Бизнес-Пресса Бизнес-Пресса
Бизнес-Пресса Бизнес-Пресса
ПОИСК:      

Контакты
Подписка
Реклама
Архив
География распространения
География распространения журнала "Строительство и Городское Хозяйство Сибири"
Новосибирк
Барнаул
Кемерово
Красноярск
Новокузнецк
Омск
Томск

ПАРТНЕРЫ



Регламент на два года

Исполнилось два года с момента введения в действие регламента перевода жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые в администрации Кемерова. Этот документ был призван упростить порядок оформления перевода жилых помещений в нежилой фонд. Ожидалось, что срок прохождения документов с момента обращения с заявлением до окончательного оформления составит не более шести месяцев.

Проблема перевода жилых помещений в нежилой фонд в Кемерове, как считают эксперты, стоит гораздо острее, чем во многих других городах не только России, но и Кузбасса. «В любом другом городе Кузбасса процедура перевода занимает в среднем 4–5 месяцев, – делится управляющий директор агентства коммерческой недвижимости «Жильцов & партнёры» Николай ЖИЛЬЦОВ. – Знаю, что в Ленинске-Кузнецком за три месяца знакомые квартиру переводили. А у нас в Кемерове складывается такое ощущение, как будто не квартира под офис или магазин переводится, а ядерный объект создаётся. Около 20 организаций нужно обойти для согласования».

 

Каков средний срок перевода сегодня, в управлении городского развития не сообщили. Заместитель главы города, начальник управления городского развития Илья СЕРЕДЮК ответил, что длительность перевода начинается от шести месяцев и более. Если сравнивать процедуру перевода по регламенту с действующей ранее системой, то стоит отметить, что разработчики отменили первую стадию перевода, а именно акт выбора площадки. Действительно, оформление акта выбора площадки под уже существующим зданием противоречило логике, поскольку этот документ был подготовлен причастными к строительству службами ещё до проектирования дома. Однако сокращение срока перевода произошло существенное – по отзывам предпринимателей, как минимум на полгода процесс стал проходить быстрее, ведь акт выбора площадки согласовывался в 17–18 инстанциях.

Однако многие старые проблемы сохранились. Напомним, что проведенный в сентябре 2009 года опрос показал, что 70,9% респондентов (из 103, имевших такой опыт) считают, что перевести помещение в нежилой фонд в Кемерове «достаточно сложно». Значительная часть опрошенных, 42,7%, сообщила об имевших место со стороны должностных лиц прямых или косвенных намёках на возможность ускорения процесса с помощью взяток. При разработке ныне действующего регламента исключить коррупционные моменты (или, как их ещё называют, «личностное отношение») городские власти пытались с помощью введения системы «одного окна» на базе комитета строительного контроля: заявитель сам в управление архитектуры и градостроительства не приходит, а подаёт заявление в комитет строительного контроля, куда после обращается также и с готовым проектом.

Однако, как рассказывают сами предприниматели, в случае, если документы долго не удаётся согласовать, они сами нередко обращаются в управление архитектуры за разъяснениями, и здесь снова возникают коррупционные ситуации. «Мы наняли молодого архитектора, он подготовил для нашего помещения восемь различных вариантов внешней отделки, – рассказывает свою историю на условиях анонимности один из опрошенных предпринимателей. – Я был готов подписаться под любым, мне все нравились. Однако подписать проект в УАиГ нам без объяснения причин отказывались три месяца, в конце концов, я пошёл узнать причину отказа лично. У меня просто поинтересовались, кто наш архитектор, и предложили обратиться к другому. Даже дали список проектировщиков. Если услуги нашего первого специалиста стоили 20 тысяч рублей, то предложенного УАиГ только в ходе переговоров возросли с 40 тыс. до 50 тыс. рублей. При этом с нами отказались заключать договор. Ни «приходниками», ни чеками оплаченные нами суммы не проходили, из чего можно сделать вывод, что налоги с них не были уплачены». С тем, что происходит лоббирование интересов отдельных проектных организаций, соглашается и директор агентства недвижимости ООО «Кузбасс-Эксперт» Наталья БАТЫРЕВА. «Чтобы не затягивать сроки перевода, мы с клиентами в основном работаем с горпроектом: их специалисты предварительно всё согласовывают с УАиГ», – добавляет директор ООО «Кузбасс-Эксперт». По рассказам участников рынка коммерческой недвижимости, на практике были случаи, когда в проектную документацию просто вписывали имя архитектора, к которому руководство УАиГ лояльно настроено, и, что важно, проект был утверждён.

В числе наиболее длительных административных процедур – организация и проведение публичных слушаний о предоставлении разрешения на условно разрешённый вид использования земельных участков и частей объектов капитального строительства. Кстати, участие в публичных слушаниях теперь платное, что ещё повышает стоимость перевода для предпринимателей (по оценке Натальи БАТЫРЕВОЙ, в среднем через процедуру публичных слушаний приходится проходить в каждом втором-третьем случае перевода).

Ориентировочную стоимость перевода помещения в нежилой фонд предлагает подсчитать генеральный директор агентства недвижимости «Жилсервис», генеральный директор Ассоциации риэлторов Кемеровской области Лариса КОРЧУГАНОВА на примере собственного офиса: «50 тысяч рублей мы заплатили архитектору за проект тамбура и крыльца; проект границ земельного участка стоил 9 546 рублей, пожарная часть – 15 785 рублей, восстановительная стоимость за снос трёх деревьев – 6 550 рублей, согласование проекта – 30 тысяч, организация парковки – 10 тысяч рублей, проект внутри офиса – 20 тысяч рублей, съёмка и межевание – 11 062 рубля, согласование с ОАО «КемВод», Горэлектросетью – 15 тысяч, вывеска и паспорт внешней отделки – 5 580 рублей, 150 тысяч – стоимость работы юриста, 15 тысяч – за подписание акта, 10 тысяч – за съёмку крыльца в натуре. Плюс к этому в 690 тысяч рублей нам обошлись работы по строительству крыльца, отделке фасадов, установке фонарей, урн, изготовление вывески. К тому же неоднократно в процессе перевода, пока делали одни документы, старые уже оказывались недействительными, приходилось их делать по новой, снова платить деньги».

По-прежнему нельзя параллельно согласовывать не зависящие друг от друга документы, хотя это и могло бы ускорить процесс перевода. По-прежнему в городе не решена проблема дефицита парковочных мест, а именно этот фактор является наиболее распространённой причиной отказа. И хотя предприниматели неоднократно обращали внимание городских властей на отсутствие требования о парковках в Жилищном кодексе РФ (перечень оснований для отказа в переводе жилых помещений в нежилые, приведённый в этом документе, является исчерпывающим), чиновники не планируют исключать это требование. На последнем публичном обсуждении этого вопроса в сентябре 2009 года Илья СЕРЕДЮК сослался на нормы Градостроительного кодекса, которые позволяют местным органам власти устанавливать свои нормативы. Вот как эту дилемму объяснила в ходе Интернет-конференции в городской администрации заместитель начальника управления архитектуры и градостроительства Наталья ЛАЗОВСКАЯ: «Отказы со ссылкой на невозможность организации парковочных мест даются в том случае, когда человек, который желает перевести квартиру, без изготовления проекта обращается за получением предварительного заключения. И администрация города в этом случае не рекомендует осуществлять перевод. Действительно Жилищным кодексом эти вопросы не рассматриваются, потому что сфера применения Жилищного кодекса узкоспециальная: жилое помещение, внутреннее устройство в нем. Вопросы реконструкции, иные вопросы, связанные с тем, что изменяется мощность жилого дома, им не рассматриваются. И здесь действуют нормы Градостроительного кодекса, СНиП «Градостроительство», местные нормативы градостроительного проектирования».

Непонятны предпринимателям и многие другие моменты. К примеру, установка отдельных мусорных контейнеров для всех без исключения организаций. «Наше агентство занимает двухкомнатную квартиру, – рассказывает Лариса КОРЧУГАНОВА. – Это не магазин, куда привозятся товары, освобождаются  картонные коробки. Иногда в обычной жилой квартире образуется намного больше мусора, чем у нас, и всё равно нам пришлось, как юрлицу заключать договор со спецавтохозяйством».

Неудивительно, что оказание посреднической помощи при переводе помещений мало кому из риэлторов кажется интересной, с точки зрения бизнеса, услугой.

«Сейчас я уже не хочу браться за новые дела по переводу, – признаётся Николай ЖИЛЬЦОВ. – Беготни очень много по разным инстанциям, а если поделить полученную сумму вознаграждения на количество потраченных месяцев – это просто смешно!». 

«Когда мы начали работать, указывали в объявлениях, что оказываем и помощь при переводах, – говорит Лариса КОРЧУГАНОВА. – Однако, пройдя через огромные трудности перевода собственного помещения, я отказалась от этой мысли».

По информации «Авант-ПАРТНЕРа», городская администрации подготовила проект постановления об утверждении административного регламента предоставления комитетом строительного контроля муниципальной услуги по переводу жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое. В нём гораздо более детально, чем в ныне действующем регламенте, прописаны этапы перевода, определены сроки и последовательность административных процедур. «Не нужно ничего придумывать дополнительно, нужно оставить только тот порядок перевода, что указан в Жилищном кодексе РФ», – отметил в неформальном разговоре один из кемеровских предпринимателей, занимающихся коммерческой недвижимостью. Однако движений в эту сторону нет и, как видимо, не предвидится.

 

 

По материалам еженедельника «Авант-ПАРТНЕР»

 


Специализированный журнал Журнал "Продукты и прибыль"
Деловая газета Деловая газета "Бизнес в Сибири"
Специализированный журнал Журнал "Продукты и прибыль"
НОВОСТИ
11.03.2013
ПОЛИПЛАСТИК ЗапСиб при поддержке Департамента энергетики и ЖКХ г. Новосибирска проводит бесплатный информационно-технический семинар
ПОЛИПЛАСТИК ЗапСиб при поддержке Департамента энергетики и ЖКХ г. Новосибирска проводит бесплатный информационно-технический семинар на тему «Новые технические решения в строительстве и эксплуатации трубопроводов из полимерных материалов. Современные подходы к техническому нормированию в области строительства, проектирования и эксплуатации газопроводов, систем водоснабжения, теплоснабжения и водоотведения из полимерных материалов».
01.03.2013
Mashex Siberia – 2013
С 26 по 29 марта 2013 года компания «ITE Сибирская Ярмарка» проводит в новосибирском экспоцентре 15-ю международную выставку машиностроения, металлургии и металлообработки. В этом году выставка впервые пройдет под новым названием —Mashex Siberia.
09.10.2012
СибСтройЭкспо: Конструктивно о технике и строительстве
С 16 по 19 октября «ITE Сибирская Ярмарка» проводит в новосибирском экспоцентре специализированную выставку строительной и дорожной техники, оборудования, материалов и технологий «СибСтройЭкспо».
Архив новостей


Тенториум с доставкой.